【《送朱大入秦》古诗原文及翻译】唐代诗人王维的《送朱大入秦》是一首描写送别友人、表达惜别之情的五言绝句。全诗语言简练,情感真挚,体现了诗人对朋友远行的关切与不舍。以下为该诗的原文、翻译以及相关内容的总结。
一、古诗原文
《送朱大入秦》
王维
游人五陵去,宝剑值千金。
分手脱相赠,平生未尝金。
二、诗歌翻译
原文 | 翻译 |
游人五陵去 | 友人将前往五陵地区(古代长安附近,多为贵族聚居地) |
宝剑值千金 | 这把宝剑价值千金 |
分手脱相赠 | 在分别时将宝剑赠予你 |
平生未尝金 | 我一生从未见过如此贵重的宝物 |
整体翻译:
友人将前往五陵地区,我将这把价值千金的宝剑赠予你。在分别之际,我将它送给你,这是我一生中从未见过的珍贵之物。
三、
《送朱大入秦》是王维送别友人朱大时所作的一首诗,表达了诗人对友人的深情厚谊和对离别的不舍。诗中通过“宝剑值千金”来象征友情的珍贵,也反映出诗人对友人前程的祝福与期望。
这首诗虽短,但意蕴深远,语言朴素却富有感染力。通过对一件物品的赠予,传达出深厚的情感,展现了王维诗歌中“含蓄而情深”的艺术风格。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 《送朱大入秦》 |
作者 | 王维(唐代) |
体裁 | 五言绝句 |
主题 | 送别友人、表达惜别之情 |
关键词 | 游人、五陵、宝剑、赠予、未尝金 |
情感 | 深厚友情、离别不舍、祝福前程 |
艺术特色 | 语言简练、情感真挚、含蓄深远 |
如需进一步探讨王维的其他作品或唐代送别诗的风格,欢迎继续提问。