原文:
帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
翻译:
窗外雨声潺潺,春天的气息已经渐渐消散。
薄薄的丝绸被子难以抵御清晨的寒冷。
在梦中我忘记了自己是个羁旅之人,短暂地享受着欢愉。
独自一人不要倚靠栏杆眺望远方,那无限美好的江山啊,
离别的时候觉得容易,再相见却如此艰难。
就像那逝去的流水和凋零的落花,春天已经远去,仿佛从人间到了天上。
这首词通过对季节更替和人生无常的描绘,抒发了李煜对往昔繁华生活的怀念以及对现实处境的深深叹息。整首词意境深远,情感真挚,是李煜后期作品中的代表之作。