【卖油翁全文翻译简短】《卖油翁》是北宋文学家欧阳修所著的一篇寓言故事,通过一个普通卖油老翁与陈尧咨之间的对话和行为,揭示了“熟能生巧”的道理。以下是对全文的简要翻译和。
一、原文内容简要总结
《卖油翁》讲述了陈尧咨因射箭技艺高超而自满,遇到一位卖油老翁后,老翁以倒油演示“手熟”的道理,让陈尧咨心服口服的故事。文章语言简洁,寓意深刻,强调了实践与熟练的重要性。
二、全文翻译简短(文字+表格)
原文 | 翻译 |
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。 | 陈尧咨擅长射箭,当时没有人能比得上他,他也因此感到自豪。 |
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 | 有一次他在自家园子里射箭,有个卖油的老翁放下担子站在旁边,斜着眼看他,站了很久没有离开。 |
见其发矢十中八九,但微颔之。 | 看到他射箭十次中能中八九次,只是微微点头。 |
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” | 陈尧咨问:“你也懂得射箭吗?我的射技难道不高明吗?” |
翁曰:“无他,但手熟尔。” | 老翁说:“没什么别的,只是手熟罢了。” |
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!” | 陈尧咨生气地说:“你怎么敢轻视我的射技!” |
翁曰:“以我酌油知之。” | 老翁说:“我凭倒油知道这个道理。” |
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 | 于是拿了一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住它的口,慢慢地用勺子舀油倒进去,油从铜钱的小孔流进去,而铜钱却没有被弄湿。 |
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。” | 老翁说:“我也没有别的技巧,只是手熟罢了。” |
康肃笑而遣之。 | 陈尧咨笑着让他走了。 |
三、总结
《卖油翁》通过一个简单的故事,传达了“熟能生巧”的深刻道理。它告诉我们:任何技能的掌握都离不开长期的练习和积累,不应因为一时的成就而骄傲自满。同时,也提醒我们,不要轻视看似平凡的人或事,他们可能蕴藏着不为人知的智慧与经验。