以下是这首词的原文及译文:
原文:
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
译文:
明亮的月亮升上树梢,惊飞了栖息在树枝上的喜鹊。清凉的晚风拂过,半夜里传来阵阵蝉鸣。在稻花飘香的地方,人们谈论着丰收的好年景,耳边还能听到青蛙的叫声此起彼伏。天空中挂着稀疏的几颗星星,远处山前下起了几点小雨。记忆中的茅草店就在土地庙旁的树林边,走过弯弯曲曲的小路后,忽然看见那座桥横跨在溪流之上。
这首词通过细腻的描写展现了夏夜乡村特有的景象,既有动态的声音(如蝉鸣、蛙声),又有静态的画面(如明月、星辰),动静结合,相得益彰。同时,“稻花香”“丰年”等词汇也透露出词人对于农业社会美好生活的向往。整首词情景交融,意境深远,是一首充满诗意的作品。