“何患无辞”是一个常见的成语,出自《左传·僖公十五年》,原句为:“何患无辞?”,意思是“哪里会缺少言辞呢?”用来表示说话或写文章时有充足的理由和表达方式,不必担心没有话说。但很多人在引用这个成语时,往往只记住了“何患无辞”,却忽略了它的出处和完整的语境。
其实,“何患无辞”的完整句子是:“何患无辞?”这句话出现在《左传》中,背景是晋国大夫士𫇭对晋献公说的一段话。当时晋献公打算废掉太子申生,士𫇭劝谏他不要这样做,认为这样会招来祸端。他说:“何患无辞?”意思是“你何必担心没有借口呢?”这里的“辞”指的是理由、借口,整句话的意思是“你何必担心找不到理由呢?”
不过,后来人们在使用“何患无辞”时,更多是取其引申义,即“有什么好担心没有说法的呢?”常用于鼓励人勇敢表达、敢于发言,或者形容某人有充分的论据和语言能力。
此外,值得注意的是,在现代汉语中,“何患无辞”有时会被误用或误解,甚至被当作“何患无词”来使用,这其实是不准确的。正确的用法应是“何患无辞”,其中“辞”指言辞、话语,而不是“词语”。
总结一下:
- “何患无辞”出自《左传·僖公十五年》
- 原文是“何患无辞?”
- 本意是“哪里会没有言辞呢?”
- 引申义是“有什么好担心没有说法的呢?”
- 不应误作“何患无词”
了解成语的来源和正确用法,不仅能提升语言表达的准确性,也能更好地理解古文中的智慧与哲理。